Glossary. Modern technologies in translation
Специальные | А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я | Все
A |
|---|
Alignmentthe process of matching source and target segments in bilingual texts to create TMs. | |
API (Application Programming Interface)enables integration of translation tools with other software platforms. | |
C |
|---|
CAT tool (Computer-Assisted Translation tool)software that helps translators work more efficiently by storing previous translations and suggesting matches. | |
Cloud-based translation platformonline environment where translators and teams can work on projects collaboratively. | |
Crowdsourcingusing a large group of people, often volunteers, to help with translations. | |
G |
|---|
Glossarya list of specialized terms with their translations, used to ensure consistency. | |
I |
|---|
Internationalization (i18n)preparing content so that it can be easily localized for different languages and regions. | |
L |
|---|
Localization (L10n)the adaptation of content for a specific region or culture, including language, formatting, and visuals. | |
M |
|---|
Machine Translation (MT)automatic translation of text by software without human input. | |
Multilingual SEOoptimizing translated content to rank well in search engines across different languages. | |