Glossary. Modern technologies in translation


Browse the glossary using this index

Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL

Page:  1  2  (Next)
  ALL

A

Alignment

the process of matching source and target segments in bilingual texts to create TMs.


API (Application Programming Interface)

enables integration of translation tools with other software platforms.


C

CAT tool (Computer-Assisted Translation tool)

software that helps translators work more efficiently by storing previous translations and suggesting matches.


Cloud-based translation platform

online environment where translators and teams can work on projects collaboratively.


Crowdsourcing

using a large group of people, often volunteers, to help with translations.


G

Glossary

a list of specialized terms with their translations, used to ensure consistency.


I

Internationalization (i18n)

preparing content so that it can be easily localized for different languages and regions.


L

Localization (L10n)

the adaptation of content for a specific region or culture, including language, formatting, and visuals.


M

Machine Translation (MT)

automatic translation of text by software without human input.


Multilingual SEO

optimizing translated content to rank well in search engines across different languages.



Page:  1  2  (Next)
  ALL